Pregunta:
Flujo de trabajo de la etapa de doblaje
Colin Hart
2010-05-05 05:24:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sé mucho sobre cómo administrar un estudio de postproducción desde casa, e incluso en suites de postproducción más grandes, con superficies digitales y demás. Lo he hecho durante mucho tiempo y he desarrollado un método y un flujo de trabajo que me funciona en mi estudio. Pero nunca antes había trabajado en un gran escenario de doblaje. Voy a estar trabajando de forma intermitente a partir de finales de este mes. El escenario se ejecuta en 5 sistemas PT HD en una consola Harrison.

Foto del escenario en el que trabajaré:

alt text

Para aquellos de ustedes que trabajan en grandes etapas:

¿Pueden darme un flujo de trabajo básico desde el proyecto que entra en la etapa hasta el producto terminado? ¿Cómo manejas los tallos? ¿En qué medida los sonidos diseñados se dividen en partes frente a los que se le dan como un solo sonido? ¿Cuánto se usa Avid en el escenario (aparentemente se usa una cantidad decente en este)? ¿Algún otro comentario sobre las diferencias entre mezclar en un estudio casero (en la caja) y trabajar en un escenario?

¡Gracias!

¡Vaya, parece muy divertido! ¿Algo nuevo que hayas aprendido que puedas compartir al respecto?
Tres respuestas:
#1
+13
Jay Jennings
2010-05-05 05:56:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Colin, ¡te espera una gran experiencia! La etapa de doblaje es mi parte favorita del proceso porque es donde todo se junta, se lleva a cabo la colaboración y se logra la visión final. La otra cara: personalidades (léase: egos), largas horas, comida chatarra, tiempo lejos de su familia y muchos dB martillando su cráneo. Pero esas no son todas cosas necesariamente malas ... :)

Algunas notas sobre el flujo de trabajo de mis experiencias:

SALA DE MÁQUINAS: ¡La persona de la trastienda es tu amiga! Él / ella es su persona de contacto, asegurándose de que se resuelvan todos los problemas correctos de sincronización / velocidad de fotogramas / bus, coordinando las necesidades de complementos y errores de versión, dirigiéndote a los servidores e informándote de cómo funciona el escenario.

DONDE VIVIRÁS: Dependiendo del puesto de trabajo, te encontrarás colgando de un lado de la consola la mayor parte del tiempo, ya sea El lado de diálogo / música o el lado de efectos. O, si está supervisando, estará en el medio.

ENTREGA DE PISTA: Esto varía ampliamente, con algunos equipos que envían mono tradicional / pistas estéreo al escenario para la pregrabación, y otras entregando premezclas virtuales 5.1 con automatización de plug-ins en vivo en ejecución. Es CRÍTICO discutir esto con sus mezcladores, ingenieros, supervisor de posproducción & con anticipación para que no haya sorpresas. ¡Si sigue la ruta virtual, debe asegurarse de que el escenario tenga los mismos complementos que usted tiene!

CUE SHEETS: Su Los mezcladores los estarán esperando. Asegúrese de saber cómo generarlos a partir de su sesión y verifíquelos antes de llegar para ver si son legibles o posibles problemas de mezcla (es decir, el mismo material no está en la misma pista, no hay suficiente espacio entre eventos para que el mezclador haga sus movimientos etc.) A menudo no se ve ese tipo de problema en la pantalla de edición, pero se hace evidente en el papel.

La configuración tradicional es potencia DIA (LCR o 5.0), potencia FX (5.1), potencia BG (5.0 o 5.1), potencia FOLEY (LCR), Potencia MX (5.1). Las asignaciones de canales dependen de la complejidad del proyecto, es decir. Vástago 5.0 DIA vs. Vástago LCR DIA. Además, algunos de los programas más concurridos tendrán un tallo adicional para un elemento en particular de la película, digamos un tallo MONSTER 5.1 o un tallo WATER 5.1.

AVID / PICTURE CREW: Todavía tengo que trabajar en una película en la que el equipo de rodaje tuviera al Avid en el escenario. A menudo están cerca (a veces al otro lado de la ciudad) pero muy pocas veces se colocan en el escenario. La proyección de la imagen se realiza normalmente a través de una sala de proyectores y no fuera del Avid.

Oh hombre, ¿podemos preferir una respuesta? Esto es fascinante. Gracias por compartir.
Muy interesante, ¡muchas gracias por esta gran idea!
¡Es un placer dejarles algo de conocimiento! Me alegro de que lo encuentre interesante y útil.
1 pregunta (podría ser poco convincente) pero si tuvieras algún tipo de voz de criatura en la que tuvieras un sintetizador subarmónico como Tree-Beard de LOTR, ¿cómo incluirías el .1 en la raíz de la voz?
Ryan, proporcionaría los elementos de voz como 1 o más plicas 5.1 pregrabadas que aparecerían en la consola como faders maestros 5.1 o conjuntos de 6 faders individuales (la elección del mezclador de cómo colocarlos). Si desea más separación, simplemente mueva el elemento en cuestión a otro predoblamiento y ahora lo tendrá en su propio conjunto de faders.
#2
+8
user49
2010-05-08 15:24:52 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Los mezcladores serán su principal fuente de respuestas en términos de cómo quieren que se presente el material. & en qué orden ... para mí suele ser:

  1. Predob de diálogo / ADR 5+ días
  2. Ambience predub 2+ días
  3. Foley predub 2-3 días
  4. FX predub 2-8 días

Luego

  1. Mezcla final (carrete al día) 5+ días
  2. Tramado de doble cabezal (patrón de impresión ficticia, puntada + trama)
  3. Correcciones ... y posiblemente otra proyección de doble cabezal 2+ días
  4. Print master Digital & LtRt 2 días
  5. M&E
  6. Entregas / TV Mix, etc. .

Tú, &, los mezcladores decidirán cuántas plicas pregrabar para la mayoría de las cosas (por ejemplo, la película actual Ambience fue pregrabada en 4 x 5.0 y 2 x LCR) & definitivamente necesitarás proporcionar orientación sobre la cantidad de pregrabaciones de FX de las raíces. Las películas más pequeñas aquí tienden a tener 4 o 6 tallos pregrabados de 5.1 FX, las películas más grandes pueden ir más allá de 15 ... El objetivo principal es reducir el número de pistas de origen y, al mismo tiempo, mantener el control en la mezcla final al no bloquear nada que pueda conflicto juntos. Es una gran pérdida de tiempo si tienes que volver a los temas para resolver un problema ... Obviamente, esto se ayuda / evita al tener una revisión final con el director antes de que comiencen las pregrabaciones para que todo el material de origen se haya firmado.

Por lo general, los técnicos de mezcla manejan el doblador en términos de administrar las plicas predub, por lo que una vez que las pregrabaciones están terminadas, el doblador de reproducción se encargará de la reproducción de Ambience, Foley & FX Predub en la mezcla final, en una sesión ... pero de nuevo eso depende de cómo les guste trabajar al escenario / mezcladores ...

Siempre ejecuto una sesión PT en vivo (es decir, sin pregrabar) de material en la mezcla final que contiene los elementos más subjetivos y cualquier cosa que pueda chocar con la puntuación ... Esta sesión también es donde agrego las correcciones ...

Verifique los requisitos de entrega del proyecto con el supervisor de correos; dependiendo del productor / estudio, a menudo soy responsable de proporcionar una copia de todo lo que se incluyó en la mezcla final (es decir, todos los temas predoblados & en la sesión PT en vivo) y en En algunos casos, también tenemos que proporcionar todos los elementos que se incluyeron en los predubs ... Este proceso puede llevar días. & bien puede tener más de 100 GB de material ...

No usamos hojas de referencia en ningún lugar de &. en la última década debido a que los mezcladores han clonado monitores que muestran todas las pistas PT ... pero nuevamente verifique con sus mezcladores, algunos todavía las solicitan ...

En la mezcla final aquí, aparte de la mezcladores, generalmente hay 3 editores de sonido constantemente presentes: yo mismo administrando el FX / Ambience / Foley PT, el supervisor de diálogo manejando Dialogue / ADR / loopgroup / crowds PT y el editor de música manejando la partitura / música de origen PT ...

  • Asegúrese de que se haga una copia de seguridad de todos los datos todas las noches
  • Asegúrese de que todas las sesiones tengan una imagen c ut número de versión en su nombre de archivo
  • No se canse demasiado durante la mezcla - es un trabajo intenso y enfocado
  • Sea desinteresado & esté preparado para sacrificar su mejor trabajo por el bien de la película
  • Nadie puede predecir el contexto al 100%, así que prepárate para algunas sorpresas
  • ¡Diviértete! Es tan bueno como parece: ¡estás presente la primera vez que el director ve a & escuchar cómo se juntan su película! Es posible que hayan pasado los últimos diez años de su vida haciendo esa película; ¡es realmente mágico experimentarlo!

También vea las correcciones de mi comentario en la mezcla final aquí: Correcciones durante la mezcla. ¿Cómo hacerlo?

Vaya, buen material, Tim. ¡Este es exactamente el tipo de respuesta que estaba buscando! ¿Puedes agregar algunas definiciones para mí? No estoy seguro acerca de Double Head, Dummy Printmaster, Stich + Screen. ¡Gracias!
#3
  0
Colin Hart
2010-05-05 11:28:41 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tengo un poco más de información sobre la consola:

Es un Harrison MPC-3D. Aquí hay una descripción oficial: "Tiene 448 entradas digitales, 336 entradas AES, 224 salidas AES, 112 convertidores D / A y 112 convertidores A / D. Cincuenta y seis canales pec / directos y una salida PreDub de 112 x 16". Summing Matrix más un enrutador de 1344 x 1344 completan este sistema ".

¿Vas a mezclar o hacer otra cosa?
Eso es un poco más de entradas que mi 702 ;-) ¡La mejor de las suertes con esto, parece que te vas a divertir mucho!
Edición de sfx y diálogo. Sin mezclar para mi todavía


Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 2.0 bajo la que se distribuye.
Loading...